| |
|
|
| Roni'n ddall ac |
|
I was blind and |
| Roni'n oer ac |
|
I was cold and |
| Roni'n wan |
|
I was weak |
| Fel y lloer ar ganol ei chylch |
|
Like the moon in the middle of her cycle |
| Methu gweld pen y daith |
|
Couldn't see the end of the journey |
| Ac roni'n galed |
|
And I was difficult |
| A mhen i'n troi |
|
My head was turning |
| Fel y milwr sy'n mynnu ffoi |
|
Like the soldier who insists on fleeing |
| Ar ganol ei waith |
|
In the middle of his work |
| Yn methu rhoi pen ar daith |
|
Couldn't see the end of the journey |
| |
|
|
| Ga'i ymddiheuro... |
|
But I want to apologise... |
| Am fod mor |
|
For being so |
| 'Fi, Fi, Fi' |
|
Me, Me, Me' |
| A heddiw dwisho deud |
|
And today I want to say |
| 'Chdi di craidd fy modolaeth i' |
|
You're the core of my existence' |
| |
|
|
| A phetawn i'n ffeindio'r gan |
|
And if I happened to find the song |
| Mi fuasai'n deud |
|
It would talk about |
| Am y tan mor gain a chudd |
|
The fire so fine and disguised |
| Sy'n llosgi yn fy nghalon i |
|
That burns within my heart |
| Am yr un sy'n dy garu di |
|
And about the one who loves you |
| O waelod ei henaid hi |
|
From deep within her soul |
| O mi hoffwn i ddod o hyd i'r gan |
|
Oh, how I'd like to find that song |
| |
|
|
| Ga'i ymddiheuro... |
|
But I want to apologise... |
| Am fod mor |
|
For being so |
| 'Fi, Fi, Fi' |
|
Me, Me, Me' |
| A heddiw dwisho deud |
|
And today I want to say |
| 'Chdi di craidd fy modolaeth i' |
|
You're the core of my existence' |
| |
|
|
| Dwim yn gorfod trio |
|
I don't need to try |
| A prin yn medra i beidio |
|
And I can hardly not |
| |
|
|
| Ga'i ymddiheuro... |
|
But I want to apologise... |
| Am fod mor |
|
For being so |
| 'Fi, Fi, Fi' |
|
Me, Me, Me' |
| A heddiw dwisho deud |
|
And today I want to say |
| 'Chdi di craidd fy modolaeth i' |
|
You're the core of my existence' |
| |
|
|
| Ga'i ymddiheuro... |
|
But I want to apologise... |
| Am fod mor |
|
For being so |
| 'Fi, Fi, Fi' |
|
Me, Me, Me' |
| A heddiw dwisho deud |
|
And today I want to say |
| 'Chdi di craidd fy modolaeth i' |
|
You're the core of my existence' |
| |
|
|
| Wwwww.... |
|
Ooooh.... |
|
|
|
|