Cymraeg |
 |
English |
|
|
|
Ti'n derbyn y gwacter sy'n dy fywyd di |
|
You accept the emptiness that's in your life |
Fel petai o di bod yna erioed. |
|
As if it had always been there. |
O diwedd pob diwrnod |
|
From the end of each day |
Yn bygwth un gwaeth |
|
Threatens worse |
A gan phob craith ei stori ei hun. |
 |
And each scar tells its own story |
|
|
|
Ar goll yn y tywyllwch |
|
Lost in the darkness |
O, sy'n dy lygaid di |
|
Oh, its in your eyes |
Mae 'na oen 'di colli ei Fam |
|
There's a lamb that's lost its Mother |
A cher os y mynni |
|
And go if you wish |
O dwi'n sicr fe gei di groeso ganddi hi. |
 |
I'm certain that she'll give a welcome to you. |
|
|
|
Galw am yr Angel, i dy dywys di |
|
Call on the Angel, to guide you |
A thrwy erddi o flodau ble mae'r dwr yn troi'n win. |
|
Through gardens of flowers where the water turns into wine. |
Cei anghofio am yr ofnau a dy boenau i gyd, |
|
Forget about all your troubles and worries, |
Tra bod adain yr Angel |
|
Whilst the wing of the Angel |
Yma i warchod, dy warchod di. |
 |
Is here to protect you, to protect you. |
|
|
|
Ti'n troi yn dy unfan a troi oddi wrth y byd |
|
You turn in your spot, and turn away from the world |
Tra bod bleiddiaid yn hel wrth y drws |
|
Whilst the wolves gather at the door |
A bychan di'r cysur |
|
Little is your comfort |
O ti'n cymeryd o'r ffaith |
|
But you take from the fact |
Fod na lawer di bod yna o dy flaen |
 |
That others have been here before you |
|
|
|
Ar goll yn y tywyllwch |
|
Lost in the darkness |
O, sy'n dy lygaid di |
|
Oh, its in your eyes |
Mae 'na oen 'di colli ei Fam |
|
There's a lamb that's lost its Mother |
A cher os y mynni |
|
And go if you wish |
O dwi'n sicr fe gei di groeso ganddi hi. |
 |
I'm certain that she'll give a welcome to you. |
|
|
|
Galw am yr Angel, i dy dywys di |
|
Call on the Angel, to guide you |
A thrwy erddi o flodau ble mae'r dwr yn troi'n win. |
|
Through gardens of flowers where the water turns into wine. |
Cei anghofio am yr ofnau a dy boenau i gyd, |
|
Forget about all your troubles and worries, |
Tra bod adain yr Angel |
|
Whilst the wing of the Angel |
Yma i warchod, dy warchod di. |
 |
Is here to protect you, to protect you. |
|
|
|
Tra bod adain yr Angel |
|
Whilst the wing of the Angel |
Yma i warchod, dy warchod di. |
|
Is here to protect you, to protect you. |
Dy warchod di... |
|
Protecting you... |
Dy warchod di... |
|
Protecting you... |
|
 |
|
|
|
|